Hace un tiempo que vengo leyendo el libro "Made in USA" de Guy Sorman, el cual hasta el momento me ha encantado.
Se hace un poco difícil su lectura a veces por la complejidad de ciertos conceptos, pero con un poco de voluntad, esmero y la ayuda de la Wikipedia, se pueden ir entendiendo los mismos perfectamente.
Una de mis partes favoritas de las que leí, está en el Capítulo 2, página 59 titulada bajo el nombre de ¿Pero cuál es el género de Dios?
En este capítulo se tratan los eufemismos y principios políticamente correctos que adoptaron los editores de textos escolares desde la década de los ochenta en adelante para no herir a las minorías y/o débiles.
Compartiré algunas con ustedes citando ese párrafo de manera textual (su ubicación ya ha sido dicha arriba, siempre tomando en cuenta la edición de Editorial Sudamericana):
Click para seguir leyendo... Se hace un poco difícil su lectura a veces por la complejidad de ciertos conceptos, pero con un poco de voluntad, esmero y la ayuda de la Wikipedia, se pueden ir entendiendo los mismos perfectamente.
Una de mis partes favoritas de las que leí, está en el Capítulo 2, página 59 titulada bajo el nombre de ¿Pero cuál es el género de Dios?
En este capítulo se tratan los eufemismos y principios políticamente correctos que adoptaron los editores de textos escolares desde la década de los ochenta en adelante para no herir a las minorías y/o débiles.
Compartiré algunas con ustedes citando ese párrafo de manera textual (su ubicación ya ha sido dicha arriba, siempre tomando en cuenta la edición de Editorial Sudamericana):
"Los negros pasaron a ser afroamericanos, los indios, americanos nativos, y los minusválidos, personas con capacidades diferentes; en los manuales escolares de Nueva York, los "padres de la nación" pasaron a ser "los líderes de la nación", los "viejos", "adultos con diferencias", los "inmigrantes ilegales", "trabajadores sin documentos". Algunos términos han sido abolidos, tales como "ilegitimo" o "analfabeto": un analfabeto experimenta apenas un acceso diferente a la lectura, y un hijo ilegítmo "una relación más original con el mundo parental".¿Qué se puede apreciar en ese párrafo? Se aprecia como se ha ido reformando el lenguaje para tratar de evitar ofensas, se aprecia el avance de los afroamericanos en los EE. UU., se aprecia la importancia vital que tiene para el sistema económico norteamericano los inmigrantes ilegales, ya que gracias a sus protestas y conquistas, lograron un trato "más justo" y "más protagónico" en la sociedad norteamericana.
Acá en Argentina también hay casos como estos, por ejemplo los maestros que pasaron a ser docentes o los porteros que pasaron a ser auxiliares.
El lenguaje también evoluciona, pero siempre lo hará (o casi siempre) respecto de las expresiones que están bien o están mal, para poder reformarlas y seguir siendo usadas sin generar el mismo efecto negativo anterior.




6 comentario(s):
Cuidá tu lenguaje. Pensá 2 minutos más tu comentario y reemplazá tu insulto por una crítica constructiva. Cualquier discriminación, insulto, comentario que no aporta nada, o SPAM, va a ser borrado.